Какие книги нужно читать на английском?

04.02.2014 Автор: Рубрика: 8. Учащимся, Ин. язык

Что нужно читать на английскомЧтение – это один из основных аспектов изучения любого иностранного языка. Именно благодаря чтению вы пополняете словарный запас, запоминаете грамматические правила и слова, а также обогащаете себя знаниями. Но какую же литературу необходимо выбирать для чтения?

Если вы посещаете курсы английского языка в Киеве, то опытный преподаватель школы английского языка поможет вам подобрать правильную литературу для чтения. Но как быть, если вам придется делать это самостоятельно?

Собственные предпочтения

Естественно, читать необходимо только то, что вам интересно. Просто задайте советующий вопрос в адресной строке браузера, и вы поразитесь, сколько существует англоязычной литературы на заданную вами тему.

Читайте только английских авторов

Автор обязательно должен быть носителем языка. Допустим стихи Пушкина или роман Толстого, переведенные на английский язык, уже не являются аутентичным материалом, поскольку это перевод. Пользу в изучении языка может принести только та литература, которая была написана носителем языка для таких же носителей.

Ваш возраст

Вы конечно вольны выбирать те книги, которые вам нравятся. Можете обратить внимание и на сказки, ведь часто взрослые также с увлечением читают детские сказки и находят их весьма увлекательными.

Цель чтения

Прежде чем взяться за чтение, вы должны определить цель прочтения именно этой книги. Чему вы хотите научиться? Вы читаете ее для удовольствия или желаете научиться чему-то конкретному?

Стиль написания книги

Необходимо учитывать разницу между деловым и разговорным стилем. Деловой – используется для написания документов, а разговорный применяется в периодике и современной литературе. Энциклопедии пишутся, как правило, в нейтральном стиле, ведь все написанное в них должно быть понятно каждому читателю. Если вы только приступили к изучению английского, то не спешите приступать к чтению поэзии, которая полна старинных слов и сложных лексических конструкций.

Классика или современная литература?

Все знают – классику читать полезно. Но при изучении иностранного языка классика является скорее тем, что может завести вас в тупик. Современные авторы пишут свои произведения на современном и поэтому понятном языке, а вот классика полна устаревших оборотов, сложных лексических конструкций и незнакомых слов.

Уровень владения языком

При выборе литературы обязательно учитывайте свой уровень владения иностранным языком. Нет смысла пытаться прочесть сложную книгу, например написанную научным языком, литературу специфической или незнакомой вам области. Если ваш уровень пока слабоват, то читайте адаптированные книги, если же вы достигли среднего уровня владения языком или даже выше среднего – тогда смело переходите на книги, написанные в оригинале.

А теперь подведем итоги и до конца разберемся, какие же книги необходимо выбирать для чтения:

1. Автор книги должен быть носителем языка;

2. Книга должна быть вам интересна;

3. Произведение должно быть современным;

4. Жанр произведения, его объем, стиль написания, должен соответствовать вашим целям, возрасту, а также уровню владения языком.

Статья прочитана 248 раз(a).

Оставьте комментарий!

* Ваше   cообщение
* Обязательные для заполнения поля