Как перевести на английский язык

20.10.2015 Автор: Рубрика: Разное

Как перевести на английский языкДаже у тех людей, которые неплохо знают английский язык, изредка возникают определенные трудности с переводом текстов. Основная причина в том, что говорить на английском языке – одно, а переводить тексты – совершенно другое. Существует несколько правил, знание которых поможет справиться с переводом текстов.

Часто при переводе текстов возникает желание загрузить его в компьютерную программу, типа Prompt, а потом подкорректировать неудачные места. На первый взгляд это довольно простой способ, но не самый удачный. Данный способ можно использовать только в крайних случаях, например, когда сильно спешите, когда точный перевод текста не имеет особого значения, а главное – понять его смысл. Английский язык довольно многозначителен, а компьютер не может передать всех тех чувств и переживаний, которые заложены в тексте. Тем более, что программный перевод не всегда соблюдает правила грамматики. Не стоит забывать и о том, что коррекция переведенного программой текста, может занять даже больше времени, чем сам перевод.

При переводе текстов часто пользуются классическими бумажными словарями, но более эффективно будет пользоваться электронным словарем, например, Lingvo. С его помощью можно быстро перевести слова и словосочетания быстро и точно, ведь словарь выдает несколько вариантов перевода.

Перед тем, как приступить к переводу английского текста, необходимо составить список неизвестных вам слов или слов, которые вызывают у вас некоторые сомнения. Каждое это слово необходимо перевести отдельно. На это уйдет определенное время, но вы его сможете наверстать при общем переводе текста.

Какой бы метод вы не использовали для перевода, ваш текст не будет иметь идеальный вид, ведь идеально перевести текст может только тот, кто жил в англоязычной стране или имеет образование переводчика.

Статья прочитана раз(a).