Подтягиваем языковые знания. Часть 2

19.09.2015 Автор: Рубрика: Разное

Подтягиваем языковые знания. Часть 2При использовании интернета и компьютера отдавайте предпочтение английским сайтам и поисковым системам. Опять же, на первых порах это будет даваться нелегко, но после определенного периода практики, вы будете воспринимать информацию на английском языке естественно и без каких-либо проблем. А все новые термины можно найти в словарях, в том числе и в самом интернете. Естественно, подобный подход необходимо применять лишь тогда, когда имеются начальные знания в языке, в противном случае вы просто ничего не поймете. Однако уже с минимальными знаниями стоит посещать англоязычные сайты, чтобы набираться языковых знаний и пополнять словарный запас.

Очень интересный способ состоит в том, чтобы читать сразу два варианта книги. Сначала приобретаете русскоязычную локализацию того или иного произведения и полностью изучаете его. Сейчас существует немалое количество интересных книг от западных авторов. Затем приобретаете английский вариант этой же книги и также изучаете его. Там где те или иные нюансы вам непонятны, можно обратиться к локализованному варианту и прояснить те или иные термины, предложения и структурные особенности. Как уже говорилось ранее, используйте хороший принтер для самостоятельной печати, как пример, можно использовать вот этот аппарат.

Помните, что лучше всего отдавать предпочтения произведениям с большим количеством диалогов – с низкими языковыми знаниями с такими книгами намного легче знакомиться, чем с теми книгами, где имеется непрерывное повествование без диалогов.

Вместо книг можно использовать комиксы, на страницах которых имеется определенное число диалогов и повествования, но их содержание можно понять и без фундаментальных знаний в языке. Впрочем, словарь и в таком случае может понадобиться. Но это и к лучшему, ведь иначе вы ничего толкового из произведения не извлечете.

Статья прочитана раз(a).